Tags

, , ,

Mivel már pár éve gyötri magát az angollal, de volt némi orosz és spanyol is útközben, van kevéske rálátása más nyelvekre, ezért egyértelműen arra teszi a voksát, hogy a magyar nyelvnél szebb bizony nincs kerek e világon.

És azt is elmondhatja, hogy cifraságban is a magyar viszi a pálmát.

De azért ma délelőtt oskolába menve eléggé kikerekedett a szeme, mert amit hallott, az cifrább volt a cifránál is, azt most ide nem írja le, ha nem baj, csak valami hasonlót:

>$÷’”+!!%/=()(/%!!:ÉP;>$€ĐÄ^ˇ~>#&@@&@####&&##@{&#>>đ[§ÄĐ&¤]íł

Először azt hitte, megint csak káprázik a füle, mert általában, csak beképzeli magának, hogy magyarul beszélnek körülötte. Aztán megint hallotta a szavakat és úgy döntött, közelebb kell lépjen a hang irányához, hogy meggyőződhessen róla, tényleg magyar szót hall.

Hát meggyőződött, nem is kicsit! Még saját maga is belepirult a hallottakba, mert olyan cifra és véget nem érő szóáradat hagyta el a bácsi száját, hogy sok kocsis megirigyelhetné. Ettől annyira megdöbbent, hogy ránézett a bácsira, aki ott ült a padon, és a lány integetett neki egyet, majd folytatta útját a suliba…A bácsi elég megdöbbent arcot vágott ettől az integetéstől. Legalább így 1:1 :)

Nem, a lány nem akar álszent lenni, mert sajnos az ő szája sem mindig habostorta…de arra azért próbál figyelni, hogy nyilvános helyen, mások előtt ne beszéljen csúnyán, még akkor sem, ha azt nem érti a nép körülötte.

Magyarok a nagyvilágban – rovatunkat olvashatták!

Nicholas Lezard kritikája Szerb Antal "Utas és Holdvilág"-ról a The Guardien-ben 2004. ERTL ISTVÁN fordítása): "A magyarok tulajdonképpen nem is földi lények, hanem egy szuper-intelligens földönkívüli-faj, amelynek sikerült egybeolvadnia az emberiséggel, s csak műveik zsenialitása és nyelvük teljes érthetetlensége árulja el őket."

George Bernard Shaw drámaíró (az amerikai CBC-nek adott interjújában sokkal bővebben kifejtve) mondta: "Bátran kijelenthetem, hogy miután évekig tanulmányoztam a magyar nyelvet, meggyőződésemmé vált: ha a magyar lett volna az anyanyelvem, az életművem sokkal értékesebb lehetett volna. Egyszerűen azért, mert ezen a különös, ősi erőtől duzzadó nyelven sokszorta pontosabban lehet leírni a parányi különbségeket, az érzelmek titkos rezdüléseit."
Forrás: blogblogja.blogter.hu